На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ЗВЕЗДНЫЙ БУЛЬВАР

88 подписчиков

Свежие комментарии

На улице Вильгельма Пика образовался маленький Курдистан

Женихов и невест принято выбирать по вере / Фото из архива Курдского дома

Корреспондент «ЗБ» познакомился поближе с осколком древней цивилизацииВы много знаете о курдах? Об истории, традициях этого удивительного народа? Нет? А ведь уже 20 лет на улице Вильгельма Пика работает Курдский дом. О том, чем живёт курдская община, «ЗБ» рассказал сопредседатель Ассамблеи курдов Москвы предприниматель Рафик Рашоян.

Нашли друг друга легко

Фото: Роман Балаев, «Звездный бульвар»

Фото: Роман Балаев, «Звездный бульвар»

Сегодня в СВАО живут около 2 тысяч курдов. В Москве — около 15-20 тысяч. В столицу они начали перебираться сразу после распада СССР. В основном с Кавказа, куда в свою очередь в XIX — начале XX века бежали из Османской империи. Но в начале 1990-х не стало стабильности и в бывших советских республиках.

— Тогда многие поехали в Россию. Здесь, в Москве, нашли мы друг друга легко, потому что и раньше жили компактно и были знакомы, — говорит Рафик.
Чтобы встречаться, общаться на родном языке и помогать друг другу, они приобрели помещения в доме на улице Вильгельма Пика.

Театр и спутниковое телевидение

Со временем здесь появилось несколько курдских общественных организаций: женская, молодёжная, религиозная. Издаётся ежемесячная газета на русском языке «Курдистан сегодня», и даже идут передачи на курдском по спутниковому телевидению.

Ведь это очень важно — не потерять свою уникальность в большой стране и в огромном мегаполисе, пусть он уже давно стал твоей второй родиной.

— Мои дети сначала заговорили по-курдски. И уже потом, в детском саду, по-русски. Я сам дома говорю только на курдском, — говорит Рашоян.

В национальной одежде преобладают яркие тона / Фото из архива Курдского дома

В национальной одежде преобладают яркие тона / Фото из архива Курдского дома

…Шалико Бекас с Сельскохозяйственной улицы приехал в Москву в 1994 году из Тбилиси с мечтой создать здесь курдский национальный театр. И создал! Театр «Мидия» работал два десятилетия.

— Мы ставили спектакли на курдском языке. Не раз были награждены дипломами международного фестиваля «Москва — город мира», я и сейчас член жюри этого фестиваля. К сожалению, недавно театр по финансовым причинам закрылся. Но я собираюсь его возродить, — рассказывает он.

Солнце и павлин

Женихов и невест в курдских семьях принято выбирать по вере. Исповедуют они езидизм. И хотя своего храма у курдов в Москве нет, священники — пири и шейхи — принимают верующих у себя в домах.

— Дома у курдов есть священный угол, где стоят фигурки солнца и павлина — символов Бога и Верховного ангела. Возле них читают молитвы, накрывают столы. Когда мальчикам исполняется четыре-шесть лет, им проводят первый обряд: делают первую стрижку волос, — рассказывает Рафик.

Принято обращаться к духовенству и в спорных семейных ситуациях.

— Мать и отец моей родственницы один раз сильно поссорились. Мирить их в дом приходил священник, — объясняет Рафик. — А раз в год священник обязательно должен несколько дней гостить в доме, читать молитвы. Хозяева должны его щедро отблагодарить.

Жизнерадостность и яркость

Конечно, община справляет все национальные праздники. Самым важным считается Навруз. Он знаменует начало новой жизни и отмечается 21 марта. Популярен Хыдыр Наби — молодёжный праздник любви и исполнения желаний, который проходит в третью пятницу февраля.

— Нашу культуру отличают жизнерадостность и яркость красок. Практически все курды умеют петь и танцевать. Меня отец научил играть на барабане, дудуке и зурне, — говорит Рафик. — В национальной одежде приняты яркие цвета. Обязательно присутствуют красный, зелёный и жёлтый — цвета нашего флага. А национальными чертами нашего характера можно назвать почитание старших и верность данному слову. У нас не уважают людей, которые не выполняют свои обе­щания.

В этом году Курдский дом собирается организовать День национальной культуры, где расскажет москвичам о своих традициях и обы­чаях.

Курдский дом:
ул. Вильгельма Пика, 4а.

Попробуй приготовить по-курдски: Баклажанный суп с чечевицей

Фото из архива Курдского дома

Фото из архива Курдского дома

Ингредиенты: 200 г чечевицы, 3 баклажана, 3 помидора, 1 луковица, пучок петрушки, соль и перец по вкусу.
Отварить чечевицу до мягкости. Поджарить лук, добавить нарезанные кубиками баклажаны и потушить их до полуготовности. Чечевичную воду слить, добавить тушёные баклажаны и залить свежей водой. Посолить и поперчить. Через 10 минут положить очищенные и мелко нарезанные помидоры, петрушку. Через 5 минут снять с огня.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх